top of page

CALL US: 204-248-2154

About Us

Aspen Winds/Vents de Tremble Inc.

Aspen Winds/Vents de Tremble Inc. was officially formed on April 1st, 2016 when Atelier la Montagne/Mountain Industries Inc. and La Residence de Lourdes amalgamated to form one company with the same purpose, vision and mission. The goal of the amalgamation was to improve services in our communities by providing an expanded menu of services and opportunities for a good life, by supporting people to work, play and participate fully in their communities. By working together it allows us to become more effective and efficient in our day to day operation and services. Aspen Winds currently has 21 employees working within our 3 locations.


Aspen Winds/Vents de Tremble Inc. a été officiellement fondée le 1er avril 2016 lorsque Atelier la Montagne/Mountain Industries Inc. et La Résidence de Lourdes ont fusionné pour former une seule entreprise ayant le même but, la même vision et la même mission. L’objectif de la fusion était d’améliorer les services dans nos collectivités en offrant une gamme élargie de services et de possibilités d’avoir une bonne vie, en aidant les gens à travailler, à se divertir et à s’impliquer pleinement au sein de leur collectivité. En travaillant ensemble, nous pouvons devenir plus efficaces et efficients dans nos opérations et services quotidiens. Aspen Winds compte actuellement 21 employés travaillant à ses 3 emplacements.

aspen winds sign_edited_edited.jpg

Why the name Aspen Winds?/Pourquoi le nom d’Aspen Winds?

 

It has been said that the early land surveyors of this region made specific mention of the rolling hills covered with Aspen trees that trembled and shimmered in the winds. 

Just as the Aspen Tree is known for its far reaching root system and ability to grow quickly we believe our name represents the grounding that our Day and Residential Programs can provide for our clients and like the flexible branches of the Aspen, our programs allows for the individual needs of our clients to be met and to grow and shimmer in the prairie winds.

The Aspen Tree often sprouts many branches which also represents the multifaceted programming opportunities that our organization can provide in numerous centres within our region.

Like the Aspen Tree, Aspen Winds; representing clients, families, stakeholders and programs, continues to grow and thrive throughout our region allowing the prairie winds to help us shimmer and shine.

 

On dit que les premiers arpenteurs de la région ont particulièrement évoqué les collines ondulées couvertes de trembles qui frémissaient et scintillaient au gré des vents.

Le tremble est connu pour son système de racines étendu et sa capacité à croître rapidement. Notre nom représente cet enracinement que nos programmes de jour et résidentiels peuvent fournir à nos clients. Comme les branches souples du tremble, nos programmes permettent de répondre aux besoins individuels de nos clients et de les faire croître et scintiller dans les vents des prairies.

Le tremble a souvent de nombreuses branches, ce qui représente également les possibilités de programmes à facettes multiples que notre organisme peut offrir dans de nombreux centres de notre région.

Comme le tremble, Aspen Winds, qui représente les clients, les familles, les parties prenantes et les programmes, continue de grandir et de prospérer dans notre région, permettant aux vents des prairies de nous aider à briller.

History of Previous Companies/ Historique des entreprises précédentes

Mountain Industries Inc./Atelier La Montagne

Atelier la Montagne/Mountain Industries opened in 1978 when the need for services for adults living with an intellectual disability was recognized in Notre Dame de Lourdes and the surrounding communities. The day program was established to teach basic work skills, life skills and social skills. There were 6 people who attended the day program when the doors first opened and over the years the program kept expanding. Renovations were done to add on a wood shop and middle shop, a satellite store, The Stepping Stone, was opened in Carman and the program was opened to local schools. In 2016, Atelier la Montagne/Mountain Industries Inc. had 20 adults attending the day program and employed nine staff.

Atelier la Montagne/Mountain Industries a ouvert ses portes en 1978 lorsque le besoin de services pour les adultes ayant une déficience intellectuelle a été reconnu à Notre-Dame-de-Lourdes et dans les collectivités environnantes. Le programme de jour a été créé pour enseigner les compétences professionnelles de base, les compétences de vie et les compétences sociales. Au tout début, six personnes participaient au programme de jour et, au fil des ans, le programme s’est développé. Des rénovations ont été effectuées pour ajouter un atelier de travail du bois et un atelier intermédiaire. De plus, un magasin satellite, The Stepping Stone, a été ouvert à Carman et le programme a été élargi aux écoles locales. En 2016, Atelier la Montagne/Mountain Industries Inc. comptait 20 adultes dans son programme de jour et employait 9 personnes.

La Residence de Lourdes

La Residence de Lourdes was opened in 1986 after the Welcome Home initiative to deinstitutionalize people living with a disability was introduced by the Government of Manitoba. The house was built to house 6 people with a suite in the basement for staff working overnight to stay. In 2016, there were 5 people living in the house, some of which have called Notre Dame de Lourdes their home for over 20 years.

La Résidence de Lourdes a été ouverte en 1986 après que l’initiative Welcome Home visant à désinstitutionnaliser les personnes handicapées ait été introduite par le gouvernement du Manitoba. La maison a été construite pour héberger six personnes et compte un logement au sous-sol pour accueillir le personnel de nuit. En 2016, cinq personnes vivaient dans la maison, dont certaines habitaient Notre-Dame-de-Lourdes depuis plus de 20 ans.

Board of Directors 

Avatar.jpg

Hubert Deroche - Chair of the Board/ Président du conseil d’administration

“I feel we are fortunate people in our communities. We are surrounded by all kinds of support, physical and mental health, financial, friendships, families, etc, It is important that those who receive give back in order to grow and evolve as a person and a community. ASPEN WINDS is an organization dedicated to improving the lives of vulnerable people in our communities. In doing so it has a direct impact on the quality of life in our communities. The organization involves many people who go above and beyond towards achieving these goals. Manager, staff, caregivers of the organization Family services staff Board members Financial supporters Families, partners, friends, community organizations who support the people involved with the cause The people we serve which in their own way do their best It is indeed a privilege to be part of this movement Aspen Winds.” “J’estime que nous sommes des personnes chanceuses dans nos collectivités. Nous bénéficions de beaucoup de soutien, d’un point de vue de la santé physique et mentale, des finances, des amitiés, de la famille, etc. Il est important que ceux qui reçoivent donnent en retour afin de grandir et d’évoluer en tant que personne et en tant que collectivité. ASPEN WINDS est un organisme qui se consacre à l’amélioration de la vie des personnes vulnérables dans nos collectivités. Ce faisant, elle a un impact direct sur la qualité de vie de nos collectivités. L’organisme compte de nombreuses personnes qui se surpassent pour implique atteindre ces objectifs. Les gestionnaire, le personnel, les soignants de l’organisme Le personnel des services aux familles Les membres du conseil d’administration Les partenaires financiers Les familles, les partenaires, les amis, les organismes communautaires de soutien aux personnes qui s’impliquent dans la cause Les personnes que nous servons et qui, à leur manière, font de leur mieux C’est un véritable privilège de faire partie de ce mouvement qu’est Aspen Winds.”

Avatar.jpg

Gerry Archambault - Vice Chair/Vice-président

""

Avatar.jpg

Lorraine DeBaets - Secretary/Secrétaire

“I began my volunteer time on the Board of “The Residence” as it fit my background in justice, social and victim services. Over the years my life has been enriched by the participants, staff and fellow volunteers. Notre Dame de Lourdes has always impressed me through its support and generosity. A community that looks out for one another, lifts one another up and celebrates every person is successful. This is what Aspen Winds is about – community, connection and compassion.” “J’ai commencé à faire du bénévolat au sein du conseil d’administration de la Résidence, car cela correspondait à mon expérience dans les services juridiques, sociaux et d’aide aux victimes. Au fil des ans, ma vie s’est enrichie au contact des participants, du personnel et des collègues bénévoles. Notre-Dame-de-Lourdes m’a toujours impressionnée par son soutien et sa générosité. Une collectivité dont les membres veillent les uns sur les autres, s’entraident et célèbrent chaque personne est synonyme de réussite. C’est ce qu’incarne Aspen Winds : la communauté, les liens et la compassion.”ASPEN WINDS is an organization dedicated to improving the lives of vulnerable people in our communities. In doing so it has a direct impact on the quality of life in our communities. The organization involves many people who go above and beyond towards achieving these goals. Manager, staff, caregivers of the organization Family services staff Board members Financial supporters Families, partners, friends, community organizations who support the people involved with the cause The people we serve which in their own way do their best It is indeed a privilege to be part of this movement Aspen Winds.” “J’estime que nous sommes des personnes chanceuses dans nos collectivités. Nous bénéficions de beaucoup de soutien, d’un point de vue de la santé physique et mentale, des finances, des amitiés, de la famille, etc. Il est important que ceux qui reçoivent donnent en retour afin de grandir et d’évoluer en tant que personne et en tant que collectivité. ASPEN WINDS est un organisme qui se consacre à l’amélioration de la vie des personnes vulnérables dans nos collectivités. Ce faisant, elle a un impact direct sur la qualité de vie de nos collectivités. L’organisme compte de nombreuses personnes qui se surpassent pour implique atteindre ces objectifs. Les gestionnaire, le personnel, les soignants de l’organisme Le personnel des services aux familles Les membres du conseil d’administration Les partenaires financiers Les familles, les partenaires, les amis, les organismes communautaires de soutien aux personnes qui s’impliquent dans la cause Les personnes que nous servons et qui, à leur manière, font de leur mieux C’est un véritable privilège de faire partie de ce mouvement qu’est Aspen Winds.”

Avatar.jpg

Murray Harrison - Board Member/Membre du conseil d’administration

""

Avatar.jpg

Clasina Muller - Board Member/Membre du conseil d’administration

""

Avatar.jpg

Gisele Bosc - Board Member/Membre du conseil d’administration

""

This could be you_edited.png

Interested in joining the Board of Directors and making a difference? 

Click the button below and give us your name and contact info.

Management

Avatar.jpg

Michaela Graham - Executive Director/

Directrice générale

""

Avatar.jpg

Katelyn Wise - Assistant Director/Sous-directrice

""

Shop Staff

Avatar.jpg

Corey Vuignier - Back Shop Supervisor/Superviseur d'atelier

""

Avatar.jpg

Cliff Hamilton - Health and Safety Officer/Agent de santé et de sécurité

""

Avatar.jpg

Lisa Wahl - Direct Support 
Worker/Travailleur de soutien primaire

""

Avatar.jpg

Colette Hebert- Direct Support 
Worker/Travailleur de soutien primaire

""

Avatar.jpg

Christine McPherson - Direct Support 
Worker/Travailleur de soutien primaire

""

Avatar.jpg

Norm Brule - Direct Support 
Worker/Travailleur de soutien primaire

""

Avatar.jpg

Patty Mondry - Direct Support 
Worker/Travailleur de soutien primaire

""

© 2025 by Aspen Winds/Vents de Tremble Inc. Powered and secured by Wix

  • Black Facebook Icon
  • Instagram
bottom of page